壹佰壹拾
- Anna Hu
- 2021年8月30日
- 讀畢需時 2 分鐘
其实因为西班牙语不好而感到如此痛苦还有其他原因。
从小到大,我一直是一个很爱表达的人。语言传达了我的观点和思考,传递了我的幽默,交流是我最高效的获得知识来源的途径。以上的这些曾是我生活中的利器,不论是在中国还是美国,它们都让我自豪过。
但在潘普洛纳,我的这一切最自豪的能力就好像被突然剥夺了一样。我没法再像从前一样因为自己的演讲而骄傲,甚至没法在日常交流中“证明自己”,也因此感到自己没法像从前一样“自信”。同时,也因为我无法透彻地理解身边人的每句话,甚至曾经让我引以为豪的情商也用不上了——我无法感知周围人的话中隐含的意思。
我突然感到自己失去了从前那种对生活的掌控。
但在无数次痛哭过后,我竟冥冥感到这一切也许是特意要这样发生在我身上的。也许我来到这里就是要被迫闭上嘴,塞住耳朵。也许这些经历会给我带来更长远的积极影响。
我确实感到自己对待生活的态度多少有些因此改观了。我因为无法像从前一样向外表达,因此,我更向内观察自己。因为无法像从前一样通过言语理解周围发生的事,因此,我学会了更细心观察与学习周围人做事的方法与细节。因为无法像从前一样对生活有把控,我学会了让自己的内心变得更加平静,更去感激和体会生活中的“意外”,而也重新审视了从前自己那有些偏执的控制欲。
我意识到自己在这个我以前听都没听说过的西班牙小镇上,好像每天都在悄然收获着改变。
留言